有奖纠错
| 划词

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还有点不大灵活。

评价该例句:好评差评指正

Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.

这个地方大致在这两个大城间。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们预料大致相符。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.

眼下我手头有点儿紧。

评价该例句:好评差评指正

Sie sucht in allem etwas.

(转)她对什么都猜疑。

评价该例句:好评差评指正

Du bist in etwas getreten.

(口)你鞋上踩着脏东西了。

评价该例句:好评差评指正

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.

在这方面,与大约八个发展元首政府首脑、内阁部长、议员、联合国国工作队、发展伙伴等进行协商,为我们工作带来了很大助益。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.

如果没有相应战略资源来应对它们造成挑战,维持平就会失败。 1990年代就多次发生过这样情况,例如在塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.

几十年来,联合国作出很大努力来稳定冲突地区局势,过去15年,还通过部署维持平部队帮助摆脱冲突

评价该例句:好评差评指正

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

大约一年多以前,特别是在部署联合国科索沃临时行政当局特派团联合国东帝汶过渡行政当局时,授权部署警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。

评价该例句:好评差评指正

In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专各特派团,实务领域约有50%外地员额行政后勤领域多40%员额仍然出缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Goldfonds, Goldfuchs, goldführend, goldführender Sand, Goldgehalt, goldgehaltig, goldgelb, goldgerändert, Goldgewicht, Goldgewinnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Umweltbildung und Besucherlenkung spielen eine wichtige Rolle, etwa in Form von Naturlehrpfaden.

环境教育和游客管理起着重要作用,比如以自然小道的方式。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und währenddessen strahlt etwas in der Stille.

,却有一种说不出的东西默默地放着光芒。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Wie gesagt, radikal links ist hier etwas anders gemeint als bei uns in Deutschland.

正如我所说,激进的左派与德这里的意思有些不同。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

So ist das Jahr 2017 in jüdischer Zeitrechnung etwa, bereits das Jahr 5777.

比如说2017年犹太历已经5777年。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In Deutschland wird noch deutlich mehr geraucht als etwa in England.

的,,吸烟的人数比英

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also in etwa so Wie geht es mir gerade gesundheitlich?

我现的健康状况如何?

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Als Schulkind lernt man in China aber nur in etwa 3.500.

学童只学到了3500个左右

评价该例句:好评差评指正
来自德的问候

Die verhalten sich doch irgendwie etwas anders in ihrem Alltag.

这些人表现和他们日常生活有点儿不一样。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das Adjektiv " namhaft" wird meistens in etwas gehobeneren Situationen und im geschriebenen Deutsch benutzt.

" 知名" 这个形容词用于文雅的场合和书面德语

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das zeigt sich etwa 1852 in Frankfurt.

这点1852年的法兰克福可见一斑。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

In den Sommermonaten arbeiten etwa 200 Menschen in der Forschungsstation.

夏日的几个月里,大约有200名研究站的工作人员那里工作。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber die Krebsrate ist bei Menschen und Mäusen in etwa gleich hoch.

人类和老鼠的癌症发生率几乎相同。

评价该例句:好评差评指正
Simply German 德语流利说

Das bedeutet, dass du in etwas sehr sehr gut oder ausgezeichnet bist.

那意味着你某个事情上很优秀。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Gibt es so etwas auch in Eurem Land?

听众们的家有否也有这样的好地方呢?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Eine Hülse ist eine Hülle, in die etwas hineingesteckt werden kann.

套筒可以插入东西的外壳。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte.

房客们都站起来,胡子含含糊糊地哼出一些声音。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Insgesamt kehren etwa 80 % der Italiener in ihre Heimat zurück.

总共大约80%的意大利人回到了祖

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Ok, kurze Denk-Pause. Ich esse hier etwas in der Zwischenzeit.

好吧,快速停下来思考一下。此期间我会这里吃点东西。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Die wird als erstes in etwa 1 Zentimeter grosse Scheiben geschnitten.

第一步,将洋葱切成大约1厘米厚的片

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

So sollten die Pommes dann in etwa aussehen.

薯条看起来应该这样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Goldorange, Goldoxydammoniak, Goldoxydsalz, Goldoxydul, Goldpapier, Goldparität, Goldphosphid, goldplattiert, Goldplattierung, Goldplume,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接